Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

подхватить - болезнь

  • 1 подхватить

    подхв||ати́ть, \подхватитьа́тывать
    1. (ek)kapti;
    2. (песню) ekkanti.
    * * *
    сов.
    1) enganchar vt, coger vt, atrapar vt; agarrar vt (Лат. Ам.)

    подхвати́ть на лету́ — coger al vuelo

    подхвати́ть мяч — llevarse (alcanzar) la pelota

    2) ( увлечь) arrastrar vt

    подхвати́ть тече́нием — arrastrar con la corriente

    3) перен. разг. ( болезнь) coger vt, atrapar vt
    4) ( продолжить) continuar vt; apoyar vt, mantener (непр.) vt ( поддержать)

    подхвати́ть мысль — apoyar el pensamiento

    подхвати́ть чьи́-либо слова́ — repetir las palabras de alguien

    подхвати́ть инициати́ву — respaldar (secundar) la iniciativa

    5) ( подпевая) empezar a acompañar ( cantando)

    все подхвати́ли пе́сню — todos al mismo tiempo acompañaron la canción

    * * *
    сов.
    1) enganchar vt, coger vt, atrapar vt; agarrar vt (Лат. Ам.)

    подхвати́ть на лету́ — coger al vuelo

    подхвати́ть мяч — llevarse (alcanzar) la pelota

    2) ( увлечь) arrastrar vt

    подхвати́ть тече́нием — arrastrar con la corriente

    3) перен. разг. ( болезнь) coger vt, atrapar vt
    4) ( продолжить) continuar vt; apoyar vt, mantener (непр.) vt ( поддержать)

    подхвати́ть мысль — apoyar el pensamiento

    подхвати́ть чьи́-либо слова́ — repetir las palabras de alguien

    подхвати́ть инициати́ву — respaldar (secundar) la iniciativa

    5) ( подпевая) empezar a acompañar ( cantando)

    все подхвати́ли пе́сню — todos al mismo tiempo acompañaron la canción

    * * *
    v
    1) gener. (ïîäïåâàà) empezar a acompañar (cantando), (ïðîäîë¿èáü) continuar, (óâëå÷ü) arrastrar, agarrar (Лат. Ам.), apoyar, atrapar, coger, enganchar, mantener (поддержать)

    Diccionario universal ruso-español > подхватить

  • 2 схватить

    схвати́ть
    в разн. знач. kapti;
    \схватиться ekkapti, ekpreni;
    interkroĉiĝi, ekbatali (o борцах).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) asir vt, coger vt; agarrar vt ( сжав руками)

    схвати́ть за́ руку — coger de (por) la mano

    схвати́ть ружьё — agarrar la escopeta

    схвати́ть за го́рло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta

    схвати́ть в объя́тия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt

    2) (перевязать, обвязать) recoger vt

    схвати́ть во́лосы ле́нтой — recoger el pelo con una cinta

    3) ( задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt ( арестовать)
    4) разг. ( подхватить - болезнь) coger vt, atrapar vt, contraer (непр.) vt

    схвати́ть просту́ду — coger un constipado, atrapar un resfriado

    5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vt

    его́ схвати́ла лихора́дка — le atacó la calentura

    6) разг. (подметить, быстро понять) captar vt

    схвати́ть схо́дство — captar el parecido

    схвати́ть мысль — captar el pensamiento

    7) спец. ( скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vt

    схвати́ть скоба́ми — asegurar con abrazaderas

    ••

    схвати́ть дво́йку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado

    * * *
    сов., вин. п.
    1) asir vt, coger vt; agarrar vt ( сжав руками)

    схвати́ть за́ руку — coger de (por) la mano

    схвати́ть ружьё — agarrar la escopeta

    схвати́ть за го́рло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta

    схвати́ть в объя́тия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt

    2) (перевязать, обвязать) recoger vt

    схвати́ть во́лосы ле́нтой — recoger el pelo con una cinta

    3) ( задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt ( арестовать)
    4) разг. ( подхватить - болезнь) coger vt, atrapar vt, contraer (непр.) vt

    схвати́ть просту́ду — coger un constipado, atrapar un resfriado

    5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vt

    его́ схвати́ла лихора́дка — le atacó la calentura

    6) разг. (подметить, быстро понять) captar vt

    схвати́ть схо́дство — captar el parecido

    схвати́ть мысль — captar el pensamiento

    7) спец. ( скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vt

    схвати́ть скоба́ми — asegurar con abrazaderas

    ••

    схвати́ть дво́йку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado

    * * *
    v
    1) gener. (çàäåð¿àáü) prender, (перевязать, обвязать) recoger, agarrar (сжав руками), arrestar (арестовать), asir, capturar, coger, coger (pillar, pescar) el bulto, dar con el bulto, detener
    2) colloq. (о приступе боли и т. п.; о судороге, спазме) atacar, (подметить, быстро понять) captar, (подхватить - болезнь) coger, atrapar, contraer
    3) special. (ñêðåïèáü) asegurar, sujetar, unir

    Diccionario universal ruso-español > схватить

  • 3 подцепить

    подцепи́ть
    1. kroĉi, alkroĉi;
    2. (болезнь и т. п.) разг. kapti.
    * * *
    сов.
    1) enganchar vt; coger vt, agarrar vt (схватить, подхватить)
    2) перен. разг. (получить, приобрести) atrapar vt, contraer (непр.) vt, enganchar vt
    * * *
    сов.
    1) enganchar vt; coger vt, agarrar vt (схватить, подхватить)
    2) перен. разг. (получить, приобрести) atrapar vt, contraer (непр.) vt, enganchar vt
    * * *
    v
    1) gener. agarrar (схватить, подхватить), coger, enganchar
    2) colloq. atrapar, pescar (болезнь)
    3) liter. (получить, приобрести) atrapar, contraer

    Diccionario universal ruso-español > подцепить

См. также в других словарях:

  • ПОДХВАТИТЬ — ПОДХВАТИТЬ, подхвачу, подхватишь, совер. (к подхватывать1), кого что. 1. Поднять, держа снизу за что нибудь, за край. Носильщики дружно подхватили сундук. 2. Схватить на лету, в момент падения. Собака подхватила брошенный кусок хлеба. «Кучер… …   Толковый словарь Ушакова

  • Декомпрессионная болезнь — Декомпрессионное заболевание Два …   Википедия

  • Кесонная болезнь — Декомпрессионное заболевание МКБ 10 T70.3 МКБ 9 993.3 DiseasesDB 3491 …   Википедия

  • Кессонная болезнь — Декомпрессионное заболевание МКБ 10 T70.3 МКБ 9 993.3 DiseasesDB 3491 …   Википедия

  • НЕ В СЕБЕ — кто быть В сильном душевном расстройстве; не похож на себя; в состоянии помрачения рассудка, часто близком к потере сознания. Имеется в виду, что лицо (X) пребывает не в обычном для себя состоянии, чувствует себя не так, как всегда, ощущает… …   Фразеологический словарь русского языка

  • заразные болезни — ▲ болезнь ▲ с, источник, вне заразные болезни болезни с внешним источником. зараза. заразить, ся. заразный. прилипчивый (# болезнь). заражение. зараженный (# воздух). резервуар возбудителя (мед). контагий. контагиозный. ↓ эпидемия. мор (стар).… …   Идеографический словарь русского языка

  • подхвати́ть — хвачу, хватишь; прич. страд. прош. подхваченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. подхватывать). 1. Взяв, схватив снизу или за край чего л., поднять. [Прохора] подхватили за руки, за ноги, раскачали и далеко швырнули с верхней палубы в воду.… …   Малый академический словарь

  • ДКБ (дайвинг) — Декомпрессионное заболевание МКБ 10 T70.3 МКБ 9 993.3 DiseasesDB 3491 …   Википедия

  • Кессонка — Декомпрессионное заболевание МКБ 10 T70.3 МКБ 9 993.3 DiseasesDB 3491 …   Википедия

  • Мор (Утопия) — Для термина «Мор» см. другие значения. Для термина «Утопия» см. другие значения. Мор (Утопия) Разработчик Ice Pick Lodge Издатель …   Википедия

  • Фероньерка — Фероньерка (фр. ferronnière)  женское украшение в виде обруча, ленты или цепочки с драгоценным камнем, жемчужиной или розеткой из камней, надеваемое на голову и спускающееся на лоб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»